Nederlands [Veranderen]

Al-Mursalat-11, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

Al-Mursalat-11, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mursalat - vers 11

سورة الـمرسلات

Soera Al-Mursalat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾
77/Al-Mursalat-11: Wa-itha alrrusulu oqqitat

Sofian S. Siregar

En wanneer voor de Boodschappers de tijd vastgesteld is.

Fred Leemhuis

En wanneer voor de gezanten de tijd is bepaald,

Salomo Keyzer

En als den gezanten een tijdstip zal zijn aangewezen, om te verschijnen en getuigenis tegen hun eigen volk af te leggen.
11