Nederlands [Veranderen]

Al-Mursalat-48, Soera De Afgezanten, de Uitgezonden Winden Verset-48

77/Al-Mursalat-48 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

Al-Mursalat-48, Soera De Afgezanten, de Uitgezonden Winden Verset-48

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mursalat - vers 48

سورة الـمرسلات

Soera Al-Mursalat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾
77/Al-Mursalat-48: Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoona

Sofian S. Siregar

En wanneer er tot hen gezegd wordt: "Buigt jullie (in de shalât)," dan buigen zij niet.

Fred Leemhuis

En wanneer tot hen gezegd wordt: "Buigt" dan kunnen zij niet buigen.

Salomo Keyzer

En als hun gezegd wordt: Buigt u neder, dan buigen zij niet neder.
48