Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـقمـر ٢٥
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ٢٥
Al-Qamar-25, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Qamar
Luister Koran 54/Al-Qamar-25
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50
55
Al-Qamar-25, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qamar - vers 25
سورة الـقمـر
Soera Al-Qamar
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
أَؤُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
﴿٢٥﴾
54/Al-Qamar-25:
Aolqiya alththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashirun
Sofian S. Siregar
Is de vermaning juist aan hèm onder ons neergezonden, terwijl hij een schaamteloze leugenaar is?"
Fred Leemhuis
Zou uit ons midden de vermaning aan hem zijn opgelegd? Welnee, hij is een arrogante leugenaar."
Salomo Keyzer
Zou de taak van waarschuwing hem, boven het overige gedeelte van ons, opgedragen zijn? Neen, hij is een leugenaar en een onbeschaamde bedrieger.
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50
55