Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـقمـر ٤٣
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ٤٣
Al-Qamar-43, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Qamar
Luister Koran 54/Al-Qamar-43
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
41
42
43
44
45
46
53
Al-Qamar-43, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qamar - vers 43
سورة الـقمـر
Soera Al-Qamar
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءةٌ فِي الزُّبُرِ
﴿٤٣﴾
54/Al-Qamar-43:
Akuffarukum khayrun min ola-ikum am lakum baraatun fee alzzuburi
Sofian S. Siregar
Zijn de ongelovigen onder jullie beter dan diegenen van hen (bovengenoemden), of hebben jullie een vrijbrief in de vroegere Schriften?
Fred Leemhuis
Zijn de ongelovigen van jullie beter dan die? Of is er voor jullie een vrijbrief in de Zoeboer?
Salomo Keyzer
O bewoners van Mekka! zijn uwe ongeloovigen beter dan deze? Is u in de schriften vrijstelling van straf beloofd?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
41
42
43
44
45
46
53