Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـقمـر ٤٦
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ٤٦
Al-Qamar-46, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Qamar
Luister Koran 54/Al-Qamar-46
0
5
10
15
20
25
30
35
40
43
44
45
46
47
48
49
Al-Qamar-46, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qamar - vers 46
سورة الـقمـر
Soera Al-Qamar
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ
﴿٤٦﴾
54/Al-Qamar-46:
Bali alssaAAatu mawAAiduhum waalssaAAatu adha waamarru
Sofian S. Siregar
Nee, het Uur is hun belofte, en het Uur is het verschrikkelijkst en het bitterst.
Fred Leemhuis
Ja zeker, het uur is het voor hen aangewezen tijdstip en het uur is nog vreselijker en bitterder.
Salomo Keyzer
Maar het uur des oordeels is hun bedreigde straftijd, en dat uur zal droeviger en bitterder zijn, dan hunne droefheden in dit leven.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
43
44
45
46
47
48
49