Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـقمـر ٤٧
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ٤٧
Al-Qamar-47, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Qamar
Luister Koran 54/Al-Qamar-47
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50
Al-Qamar-47, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qamar - vers 47
سورة الـقمـر
Soera Al-Qamar
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
﴿٤٧﴾
54/Al-Qamar-47:
Inna almujrimeena fee dalalin wasuAAurin
Sofian S. Siregar
Voorwaar, de misdadigers verkeren in dwaling en in de Hel.
Fred Leemhuis
De boosdoeners verkeren in dwaling en zijn waanzinnig.
Salomo Keyzer
Waarlijk, de zondaar doolt in dwaling rond, en zal hier namaals in brandende vlammen worden gemarteld.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50