Nederlands [Veranderen]

Al-Qamar-47, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

Al-Qamar-47, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qamar - vers 47

سورة الـقمـر

Soera Al-Qamar

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ﴿٤٧﴾
54/Al-Qamar-47: Inna almujrimeena fee dalalin wasuAAurin

Sofian S. Siregar

Voorwaar, de misdadigers verkeren in dwaling en in de Hel.

Fred Leemhuis

De boosdoeners verkeren in dwaling en zijn waanzinnig.

Salomo Keyzer

Waarlijk, de zondaar doolt in dwaling rond, en zal hier namaals in brandende vlammen worden gemarteld.
47