Nederlands [Veranderen]

Al-Qamar-50, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

Al-Qamar-50, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qamar - vers 50

سورة الـقمـر

Soera Al-Qamar

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ﴿٥٠﴾
54/Al-Qamar-50: Wama amruna illa wahidatun kalamhin bialbasari

Sofian S. Siregar

En Ons bevel is niets meer dan één Woord, als een oogwenk.

Fred Leemhuis

En Onze beschikking is slechts één [woord], als een oogwenk.

Salomo Keyzer

En ons bevel bestaat slechts in een enkel woord, aan een oogwenk gelijk.
50