Nederlands [Veranderen]

An-Najm-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

An-Najm-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Najm - vers 19

سورة الـنحـم

Soera An-Najm

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى ﴿١٩﴾
53/An-Najm-19: Afaraaytumu allata waalAAuzza

Sofian S. Siregar

Zien jullie (veelgodenaanbidders) dan al Lâta en al 'Oezza?

Fred Leemhuis

Hoe zien jullie dan al-Laat en al-'Oezza,

Salomo Keyzer

Wat denkt gij van El-Lat, en al Ozza.
19