Nederlands [Veranderen]

An-Naml-58, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
58

An-Naml-58, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Naml - vers 58

سورة النمل

Soera An-Naml

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ ﴿٥٨﴾
27/An-Naml-58: Waamtarna AAalayhim mataran fasaa mataru almunthareena

Sofian S. Siregar

En Wij deden op hen een (vulkanische) regen neerdalen: en slecht was de regen voor de gewaarschuwden.

Fred Leemhuis

En Wij lieten regen op hen vallen; slecht was die regen voor hen die gewaarschuwd waren.

Salomo Keyzer

En wij deden eene bui van steenen op hen nederregenen; en vreeselijk was de bui, die neerviel op hen, welke te vergeefs waren gewaarschuwd geworden.
58