Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة النمل ٧٠
القرآن الكريم
»
سورة النمل
»
سورة النمل ٧٠
An-Naml-70, Soera De Mieren Verset-70
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Naml
»
An-Naml-70, Soera De Mieren Verset-70
Luister Koran 27/An-Naml-70
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
67
68
69
70
71
72
73
80
85
90
An-Naml-70, Soera De Mieren Verset-70
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Naml - vers 70
سورة النمل
Soera An-Naml
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ
﴿٧٠﴾
27/An-Naml-70:
Wala tahzan AAalayhim wala takun fee dayqin mimma yamkuroona
Sofian S. Siregar
En treur niet om hen, en wees ook niet bezorgd over wat zij aan listen beramen.
Fred Leemhuis
En weest niet bedroefd over hen en weest niet benauwd over wat zij aan listen beramen."
Salomo Keyzer
En weest niet bedroefd om hen: voedt volstrekt geene ongerustheid over de listen welke zij tegen u zullen uitdenken.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
67
68
69
70
71
72
73
80
85
90