Nederlands [Veranderen]

An-Nasr-2, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

An-Nasr-2, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nasr - vers 2

سورة الـنصر

Soera An-Nasr

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ﴿٢﴾
110/An-Nasr-2: Waraayta alnnasa yadkhuloona fee deeni Allahi afwajan

Sofian S. Siregar

En jij (O Mohammed) de mensen in grote groepen tot de godsdienst van Allah ziet toetreden.

Fred Leemhuis

en jij de mensen in drommen in Gods godsdienst ziet binnengaan,

Salomo Keyzer

En gij het volk tot Gods eeredienst bij scharen zult zien binnengaan.
2