Nederlands [Veranderen]

An-Nasr-3, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

An-Nasr-3, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nasr - vers 3

سورة الـنصر

Soera An-Nasr

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا ﴿٣﴾
110/An-Nasr-3: Fasabbih bihamdi rabbika waistaghfirhu innahu kana tawwaban

Sofian S. Siregar

Prijs dan de Glorie van jouw Heer en vraag Hem om vergeving. Voorwaar, Hij is Berouwaanvaardend.

Fred Leemhuis

prijs dan de lof van jouw Heer en vraag Hem om vergeving; Hij is een genadegever.

Salomo Keyzer

Verkondig den lof van uwen Heer en vraag vergiffenis van hem; want hij is vergevensgezind.
3