Nederlands [Veranderen]

An-Nisa-30, Soera De Vrouwen Verset-30

4/An-Nisa-30 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

An-Nisa-30, Soera De Vrouwen Verset-30

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nisa - vers 30

سورة النساء

Soera An-Nisa

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللّهِ يَسِيرًا ﴿٣٠﴾
4/An-Nisa-30: Waman yafAAal thalika AAudwanan wathulman fasawfa nusleehi naran wakana thalika AAala Allahi yaseeran

Sofian S. Siregar

En wie dat op vijandige en onrechtvaardige wijze doet, zullen Wij in de Het werpen. En dat is voor Allah gemakkelijk.

Fred Leemhuis

Wie het in overtreding en onrechtmatigheid toch doet, die zullen Wij in een vuur laten braden; dat is voor God gemakkelijk.

Salomo Keyzer

Hij, die zoodoende, door boosheid en ondeugd zal handelen, zal door het vuur der hel verteerd worden, en dit is God gemakkelijk.
30