Nederlands [Veranderen]

An-Nur-17, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

An-Nur-17, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nur - vers 17

سورة النّور

Soera An-Nur

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٧﴾
24/An-Nur-17: YaAAithukumu Allahu an taAAoodoo limithlihi abadan in kuntum mu/mineena

Sofian S. Siregar

Allah waarschuwt jullie zoiets nooit te herhalen, indien jullie gelovig zijn.

Fred Leemhuis

God spoort jullie aan nooit meer iets dergelijks te doen, als jullie gelovig zijn.

Salomo Keyzer

God heeft u gewaarschuwd, opdat gij voortaan niet tot dezelfde misdaad moogt terugkeeren, indien gij ware geloovige zijt.
17