Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة النّور ١٧
القرآن الكريم
»
سورة النّور
»
سورة النّور ١٧
An-Nur-17, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Nur
Luister Koran 24/An-Nur-17
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
52
57
62
An-Nur-17, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nur - vers 17
سورة النّور
Soera An-Nur
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
﴿١٧﴾
24/An-Nur-17:
YaAAithukumu Allahu an taAAoodoo limithlihi abadan in kuntum mu/mineena
Sofian S. Siregar
Allah waarschuwt jullie zoiets nooit te herhalen, indien jullie gelovig zijn.
Fred Leemhuis
God spoort jullie aan nooit meer iets dergelijks te doen, als jullie gelovig zijn.
Salomo Keyzer
God heeft u gewaarschuwd, opdat gij voortaan niet tot dezelfde misdaad moogt terugkeeren, indien gij ware geloovige zijt.
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
52
57
62