Nederlands [Veranderen]

An-Nur-18, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

An-Nur-18, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nur - vers 18

سورة النّور

Soera An-Nur

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿١٨﴾
24/An-Nur-18: Wayubayyinu Allahu lakumu al-ayati waAllahu AAaleemun hakeemun

Sofian S. Siregar

En Allah verduidelijkt jullie de Verzen. En Allah is Alwetend, Alwijs.

Fred Leemhuis

En God maakt jullie de tekenen duidelijk; God is wetend en wijs.

Salomo Keyzer

En God verklaart u zijne teekenen; want God is alwetend en wijs.
18