Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة النّور ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة النّور
»
سورة النّور ٢٠
An-Nur-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Nur
Luister Koran 24/An-Nur-20
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55
60
An-Nur-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nur - vers 20
سورة النّور
Soera An-Nur
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّه رَؤُوفٌ رَحِيمٌ
﴿٢٠﴾
24/An-Nur-20:
Walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu waanna Allaha raoofun raheemun
Sofian S. Siregar
En als de gunst van Allah voor jullie er niet geweest was en Zijn Barmhartigheid en Allah niet Vriendelijk en Meest Barmhartig was... (zouden jullie snel ten ondergaan.)
Fred Leemhuis
En zonder Gods goedgunstigheid jegens jullie en Zijn barmhartigheid en dat God vol mededogen en barmhartig is?
Salomo Keyzer
Indien God niet lankmoedig en genadig omtrent u ware en zich barmhartig betoonde, dan zoudt gij zijne wraak hebben gevoeld.
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55
60