Nederlands [Veranderen]

Ar-Rahman-59, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
59

Ar-Rahman-59, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ar-Rahman - vers 59

سورة الـرحـمـن

Soera Ar-Rahman

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٩﴾
55/Ar-Rahman-59: Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

Sofian S. Siregar

Welke gunsten van jullie Heer loochenen jullie dan?

Fred Leemhuis

Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan?

Salomo Keyzer

Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen?
59