Nederlands [Veranderen]

Ar-Rahman-9, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

Ar-Rahman-9, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ar-Rahman - vers 9

سورة الـرحـمـن

Soera Ar-Rahman

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ﴿٩﴾
55/Ar-Rahman-9: Waaqeemoo alwazna bialqisti wala tukhsiroo almeezana

Sofian S. Siregar

En houdt de weegschaal in evenwicht met rechtvaardigheid en neemt niets van de weegschaal af.

Fred Leemhuis

maar het gewicht rechtvaardig vaststellen en de weegschaal niet te weinig laten wegen.

Salomo Keyzer

Weeg dus juist, en verminder het gewicht niet.
9