Nederlands [Veranderen]

Ar-Rum-13, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

Ar-Rum-13, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ar-Rum - vers 13

سورة الروم

Soera Ar-Rum

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاء وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ ﴿١٣﴾
30/Ar-Rum-13: Walam yakun lahum min shuraka-ihim shufaAAao wakanoo bishuraka-ihim kafireena

Sofian S. Siregar

Er is voor hen onder hun afgoden geen voorspreker en zij zullen hun afgoden ontkennen.

Fred Leemhuis

En er zullen onder hun [zogenaamd goddelijke] metgezellen geen bemiddelaars zijn, maar zij zullen aan hun [zogenaamd goddelijke] metgezellen geen geloof hechten.

Salomo Keyzer

Zij zullen geene tusschenpersonen hebben onder de afgoden welke zij met God vereenigen. En zij zullen de valsche goden verloochenen, welke zij met hem vereenigen.
13