Nederlands [Veranderen]

Ar-Rum-15, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

Ar-Rum-15, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ar-Rum - vers 15

سورة الروم

Soera Ar-Rum

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ ﴿١٥﴾
30/Ar-Rum-15: Faamma allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati fahum fee rawdatin yuhbaroona

Sofian S. Siregar

Wat degenen die geloven en goede daden verrichten betreft: zij zullen in een hof worden verblijd.

Fred Leemhuis

Maar wat hen betreft die geloven en de deugdelijke daden doen, zij zullen in een hof verblijd worden.

Salomo Keyzer

En zij die geloofd en rechtvaardigheid uitgeoefend zullen hebben, zullen zich vermeien in een schoonen bloemgaard.
15