Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ١٢٤
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٢٤
Ash-Shu'ara-124, Soera De Dichters Verset-124
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ash-Shu'ara
»
Ash-Shu'ara-124, Soera De Dichters Verset-124
Luister Koran 26/Ash-Shu'ara-124
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
121
122
123
124
125
126
127
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204
209
214
219
224
Ash-Shu'ara-124, Soera De Dichters Verset-124
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 124
سورة الشعراء
Soera Ash-Shu'ara
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
﴿١٢٤﴾
26/Ash-Shu'ara-124:
Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoona
Sofian S. Siregar
(Gedenk) toen hun broeder Hôed tot hen zei: "Vrezen jullie Allah niet?
Fred Leemhuis
Toen hun broeder Hoed tot hen zei: "Willen jullie niet godvrezend zijn?
Salomo Keyzer
Toen hun broeder Hud tot hen zeide: Wilt gij God niet vreezen?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
121
122
123
124
125
126
127
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204
209
214
219
224