Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-124, Soera De Dichters Verset-124

26/Ash-Shu'ara-124 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
124

Ash-Shu'ara-124, Soera De Dichters Verset-124

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 124

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٢٤﴾
26/Ash-Shu'ara-124: Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoona

Sofian S. Siregar

(Gedenk) toen hun broeder Hôed tot hen zei: "Vrezen jullie Allah niet?

Fred Leemhuis

Toen hun broeder Hoed tot hen zei: "Willen jullie niet godvrezend zijn?

Salomo Keyzer

Toen hun broeder Hud tot hen zeide: Wilt gij God niet vreezen?
124