Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ٣٣
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٣٣
Ash-Shu'ara-33, Soera De Dichters Verset-33
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ash-Shu'ara
»
Ash-Shu'ara-33, Soera De Dichters Verset-33
Luister Koran 26/Ash-Shu'ara-33
0
5
10
15
20
25
30
30
31
32
33
34
35
36
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223
Ash-Shu'ara-33, Soera De Dichters Verset-33
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 33
سورة الشعراء
Soera Ash-Shu'ara
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ
﴿٣٣﴾
26/Ash-Shu'ara-33:
WanazaAAa yadahu fa-itha hiya baydao lilnnathireena
Sofian S. Siregar
En hij strekte zijn hand uit en die werd wit voor de toeschouwers.
Fred Leemhuis
En hij strekte zijn hand uit en zij was opeens wit voor de toeschouwers.
Salomo Keyzer
En hij trok zijne hand uit zijne borst en, ziet, zij was wit voor de toeschouwers,
0
5
10
15
20
25
30
30
31
32
33
34
35
36
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223