Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-93, Soera De Dichters Verset-93

26/Ash-Shu'ara-93 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
93

Ash-Shu'ara-93, Soera De Dichters Verset-93

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 93

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ ﴿٩٣﴾
26/Ash-Shu'ara-93: Min dooni Allahi hal yansuroonakum aw yantasiroona

Sofian S. Siregar

Naast Allah? Kunnen zij jullie helpen of zichzelf helpen?

Fred Leemhuis

in plaats van God? Komen zij jullie helpen of zullen zij zichzelf helpen?"

Salomo Keyzer

Welke gij naast God dient? Zullen zij u van straf bevrijden, of zullen zij zich zelven bevrijden?
93