Nederlands [Veranderen]

Ash-Shura-34, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

Ash-Shura-34, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shura - vers 34

سورة الشورى

Soera Ash-Shura

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ ﴿٣٤﴾
42/Ash-Shura-34: Aw yoobiqhunna bima kasaboo wayaAAfu AAan katheerin

Sofian S. Siregar

Of Hij vernietigt deze (schepen) wegens wat zij verichtten, maar Hij vergeeft veel.

Fred Leemhuis

Of Hij laat ze ondergaan voor wat zij begaan hebben. Maar Hij scheldt veel kwijt.

Salomo Keyzer

Of hij vernietigt die door schipbreuk, om hetgeen hunne bemanning heeft verdiend. Doch hij vergeeft vele dingen.
34