Nederlands [Veranderen]

Ash-Shura-35, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

Ash-Shura-35, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shura - vers 35

سورة الشورى

Soera Ash-Shura

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ ﴿٣٥﴾
42/Ash-Shura-35: WayaAAlama allatheena yujadiloona fee ayatina ma lahum min maheesin

Sofian S. Siregar

En opdat zij die over Onze Tekenen redetwisten weten dat er voor hen geen uitweg is.

Fred Leemhuis

Zij die over Zijn tekenen twisten moeten maar weten dat er voor hen geen ontsnapping is.

Salomo Keyzer

En zij, die onze teekenen betwisten, zullen weten, dat er geen weg voor hen zal wezen, om onze wraak te ontkomen.
35