Nederlands [Veranderen]

At-Taghabun-17, Soera Wederzijdse Winst en Verlies Verset-17

64/At-Taghabun-17 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

At-Taghabun-17, Soera Wederzijdse Winst en Verlies Verset-17

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah At-Taghabun - vers 17

سورة الـتغابن

Soera At-Taghabun

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴿١٧﴾
64/At-Taghabun-17: In tuqridoo Allaha qardan hasanan yudaAAifhu lakum wayaghfir lakum waAllahu shakoorun haleemun

Sofian S. Siregar

Als jullie Allah een goede lening geven, dan zal Hij die voor jullie vermenigvuldigen en jullie vergeven. En Allah is Waarderend, Zachtmoedig.

Fred Leemhuis

En als jullie aan God een goede lening geven zal Hij het voor jullie verdubbelen en Hij zal jullie vergeven; God is dankbetuigend en zachtmoedig,

Salomo Keyzer

Indien gij aan God eene aannemelijke leening doet, zal hij die voor u verdubbelen en hij zal u vergiffenis schenken; want God is erkentelijk en lankmoedig.
17