Nederlands [Veranderen]

Az-Zukhruf-41, Soera Pracht en Praal Verset-41

43/Az-Zukhruf-41 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

Az-Zukhruf-41, Soera Pracht en Praal Verset-41

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Az-Zukhruf - vers 41

سورة الزخرف

Soera Az-Zukhruf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ ﴿٤١﴾
43/Az-Zukhruf-41: Fa-imma nathhabanna bika fa-inna minhum muntaqimoona

Sofian S. Siregar

Als Wij jou dan wegnemen (vóórdat Wij hen bestraffen), dan zullen Wij hen zeker bestraffen.

Fred Leemhuis

Als Wij jou wegnemen, dan zullen Wij wraak op hen nemen,

Salomo Keyzer

Hetzij wij u uit hun midden wegnemen, wij zullen zekerlijk wraak op hen nemen.
41