Nederlands [Veranderen]

Az-Zukhruf-5, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

Az-Zukhruf-5, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Az-Zukhruf - vers 5

سورة الزخرف

Soera Az-Zukhruf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ ﴿٥﴾
43/Az-Zukhruf-5: Afanadribu AAankumu alththikra safhan an kuntum qawman musrifeena

Sofian S. Siregar

Zullen Wij dan de Vermaning van jullie weghouden, Ons afwendend, omdat jullie een buitensporig volk zijn?

Fred Leemhuis

Zullen Wij de vermaning dan aan jullie voorbij laten gaan omdat jullie onmatig zijn?

Salomo Keyzer

Zullen wij dus de vermaning van u afwenden en u daarvan berooven, omdat gij een volk van overtreders zijt?
5