Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الزخرف ٦٩
القرآن الكريم
»
سورة الزخرف
»
سورة الزخرف ٦٩
Az-Zukhruf-69, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Az-Zukhruf
Luister Koran 43/Az-Zukhruf-69
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
66
67
68
69
70
71
72
79
84
89
Az-Zukhruf-69, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Az-Zukhruf - vers 69
سورة الزخرف
Soera Az-Zukhruf
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
﴿٦٩﴾
43/Az-Zukhruf-69:
Allatheena amanoo bi-ayatina wakanoo muslimeena
Sofian S. Siregar
(Zij zijn) degenen die in Onze Tekenen geloofden en die zich (aan Ons) overgaven.
Fred Leemhuis
Jullie die in Onze tekenen geloofden en zich [aan God] hadden overgegeven,
Salomo Keyzer
Wie in onze teekenen hebben geloofd en aan mijn wil onderworpen (Moslems) zijn geweest, tot hen zal men zeggen:
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
66
67
68
69
70
71
72
79
84
89