Nederlands [Veranderen]

Az-Zumar-11, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

Az-Zumar-11, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Az-Zumar - vers 11

سورة الزمر

Soera Az-Zumar

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ ﴿١١﴾
39/Az-Zumar-11: Qul innee omirtu an aAAbuda Allaha mukhlisan lahu alddeena

Sofian S. Siregar

Zeg: "Voorwaar, ik ben bevelen om Allah te aanbidden, Hem zuiver aanbiddend.

Fred Leemhuis

Zeg: "Mij is bevolen God te dienen door de godsdienst geheel aan Hem te wijden.

Salomo Keyzer

Zeg: Mij is bevolen God te vereeren en hem den zuiveren godsdienst te wijden,
11