Nederlands [Veranderen]

Az-Zumar-12, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

Az-Zumar-12, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Az-Zumar - vers 12

سورة الزمر

Soera Az-Zumar

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ ﴿١٢﴾
39/Az-Zumar-12: Waomirtu li-an akoona awwala almuslimeena

Sofian S. Siregar

En ik ben bevolen om de eerste van de Moslims te zijn."

Fred Leemhuis

En mij is bevolen de eerste te zijn van hen die zich [aan God] overgeven."

Salomo Keyzer

En mij is bevolen de eerste Moslem te zijn.
12