Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الزمر ٤٠
القرآن الكريم
»
سورة الزمر
»
سورة الزمر ٤٠
Az-Zumar-40, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Az-Zumar
Luister Koran 39/Az-Zumar-40
0
5
10
15
20
25
30
35
37
38
39
40
41
42
43
50
55
60
65
70
75
Az-Zumar-40, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Az-Zumar - vers 40
سورة الزمر
Soera Az-Zumar
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
﴿٤٠﴾
39/Az-Zumar-40:
Man ya/teehi AAathabun yukhzeehi wayahillu AAalayhi AAathabun muqeemun
Sofian S. Siregar
Tot wie een bestraffing komt: die zal door hem vemederd worden, en een blijvende bestraffing zal op hem rusten.
Fred Leemhuis
tot wie er een bestraffing komt die hem te schande maakt en op wie een blijvende bestraffing zal neerkomen."
Salomo Keyzer
Hierna zult gij weten aan wien van ons eene straf zal worden opgelegd, die hem met schaamte bedekken, en op wien eene zware straf nederkomen zal.
0
5
10
15
20
25
30
35
37
38
39
40
41
42
43
50
55
60
65
70
75