Nederlands [Veranderen]

Az-Zumar-70, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

Az-Zumar-70, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Az-Zumar - vers 70

سورة الزمر

Soera Az-Zumar

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ ﴿٧٠﴾
39/Az-Zumar-70: Wawuffiyat kullu nafsin ma AAamilat wahuwa aAAlamu bima yafAAaloona

Sofian S. Siregar

En iedere ziel zal volledig vergolden worden voor wat zij heeft verricht En Hij weet het beste wat zij gedaan hebben.

Fred Leemhuis

En aan iedereen wordt vergoed wat hij gedaan heeft; Hij kent wat zij doen het best.

Salomo Keyzer

En iedere ziel zal ten volle worden beloond, overeenkomstig hetgeen zij zal hebben verricht; want hij weet volkomen wat zij doen.
70