Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة إبراهيم ٢٩
القرآن الكريم
»
سورة إبراهيم
»
سورة إبراهيم ٢٩
Ibrahim-29, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ibrahim
Luister Koran 14/Ibrahim-29
0
5
10
15
20
25
26
27
28
29
30
31
32
39
44
49
Ibrahim-29, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ibrahim - vers 29
سورة إبراهيم
Soera Ibrahim
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
﴿٢٩﴾
14/Ibrahim-29:
Jahannama yaslawnaha wabi/sa alqararu
Sofian S. Siregar
De Hel, waarin zij binnengaan, dat is de slechtste verblifpllaats!
Fred Leemhuis
in de hel waarin zij braden? Dat is pas een slechte standplaats!
Salomo Keyzer
Namelijk is de hel. Zij zullen daarin geworpen worden om te verbranden, en dat zal een ongelukkigen woning zijn.
0
5
10
15
20
25
26
27
28
29
30
31
32
39
44
49