Nederlands [Veranderen]

Ibrahim-29, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

Ibrahim-29, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ibrahim - vers 29

سورة إبراهيم

Soera Ibrahim

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ ﴿٢٩﴾
14/Ibrahim-29: Jahannama yaslawnaha wabi/sa alqararu

Sofian S. Siregar

De Hel, waarin zij binnengaan, dat is de slechtste verblifpllaats!

Fred Leemhuis

in de hel waarin zij braden? Dat is pas een slechte standplaats!

Salomo Keyzer

Namelijk is de hel. Zij zullen daarin geworpen worden om te verbranden, en dat zal een ongelukkigen woning zijn.
29