Nederlands [Veranderen]

Maryam-40, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
40

Maryam-40, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Maryam - vers 40

سورة مريم

Soera Maryam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ ﴿٤٠﴾
19/Maryam-40: Inna nahnu narithu al-arda waman AAalayha wa-ilayna yurjaAAoona

Sofian S. Siregar

Voorwaar, Wij erven de aarde en een ieder die zich daarop bevindt. En tot Ons zullen zij weerkeren.

Fred Leemhuis

Wij zullen de aarde beërven en wie erop zijn en tot Ons zullen zij teruggebracht worden.

Salomo Keyzer

Waarlijk, wij zullen de aarde erven en al de schepselen die zich daarop bevinden, en tot ons zullen zij allen terugkeeren.
40