Nederlands [Veranderen]

Maryam-56, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
56

Maryam-56, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Maryam - vers 56

سورة مريم

Soera Maryam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا ﴿٥٦﴾
19/Maryam-56: Waothkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyyan

Sofian S. Siregar

En vertel in het Boek over Isrîs: hij was een oprechte, een Profeet.

Fred Leemhuis

En vermeld in het boek Idries. Hij was een oprecht mens en een profeet.

Salomo Keyzer

En herdenk Edris in hetzelfde boek; want hij was een rechtvaardig mensch.
56