Nederlands [Veranderen]

Maryam-6, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

Maryam-6, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Maryam - vers 6

سورة مريم

Soera Maryam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا ﴿٦﴾
19/Maryam-6: Yarithunee wayarithu min ali yaAAqooba waijAAalhu rabbi radiyyan

Sofian S. Siregar

Die van mij zal erven en van de familie van Ya'qôeb. Mijn Heer, maak hem U welgevallig."

Fred Leemhuis

die van mij zal erven en die van het geslacht van Ja'koeb zal erven en maak, mijn Heer, dat hij aangenaam is."

Salomo Keyzer

Die mijn erfgenaam zal zijn en een erfgenaam van het gezin van Jacob; en geef, o Heer! dat hij door u aangenomen worde.
6