Nederlands [Veranderen]

Sad-2, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

Sad-2, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Sad - vers 2

سورة ص

Soera Sad

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ ﴿٢﴾
38/Sad-2: Bali allatheena kafaroo fee AAizzatin washiqaqin

Sofian S. Siregar

Maar degenen die ongelovig zijn., verkeren in eigendunk en opstandigheid.

Fred Leemhuis

Jazeker, zij die ongelovig zijn zijn hoogmoedig en zij zijn het oneens.

Salomo Keyzer

Waarlijk, de ongeloovigen zijn verkleefd aan trotschheid en twist.
2