Nederlands [Veranderen]

Ya-Sin-48, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

Ya-Sin-48, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ya-Sin - vers 48

سورة يس

Soera Ya-Sin

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤٨﴾
36/Ya-Sin-48: Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena

Sofian S. Siregar

En zij zeggen: "Wanneer zal deze belofte vervuld worden, als jullie waarachtigen zijn?"

Fred Leemhuis

En zij zeggen: "Wanneer zal deze aanzegging zich voordoen, als jullie gelijk hebben?"

Salomo Keyzer

En zij zeggen: wanneer zal deze belofte der opstanding vervuld worden, indien gij de waarheid spreekt?
48