Nederlands [Veranderen]

Yusuf-27, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

Yusuf-27, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Yusuf - vers 27

سورة يوسف

Soera Yusuf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَإِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِن الصَّادِقِينَ ﴿٢٧﴾
12/Yusuf-27: Wa-in kana qameesuhu qudda min duburin fakathabat wahuwa mina alssadiqeena

Sofian S. Siregar

Maar als zijn hemd aan de achterkant is gescheurd, dan heeft zij gelogen en behoort hij tot de waarachtigen."

Fred Leemhuis

Maar als zijn hemd van achteren gescheurd is, dan liegt zij en behoort hij tot de oprechten."

Salomo Keyzer

Maar indien zijn kleed van achteren is gescheurd, liegt zij en spreekt hij de waarheid.
27