Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٩ / صفحة ٥٨٠
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٩
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٩ / صفحة ٥٨٠
Koran - Djuz' 29 - Pagina 580 (Al-Insan 26-31, Al-Mursalat 1-19)
de Heilige Koran
»
Juz' in de Koran
»
Djuz' 29
»
Koran - Djuz' 29 - Pagina 580 (Al-Insan 26-31, Al-Mursalat 1-19)
Luister Koran Pagina-580
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
﴿٢٦﴾
إِنَّ هَؤُلَاء يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
﴿٢٧﴾
نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا
﴿٢٨﴾
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
﴿٢٩﴾
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
﴿٣٠﴾
يُدْخِلُ مَن يَشَاء فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
﴿٣١﴾
سورة الـمرسلات
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
﴿١﴾
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
﴿٢﴾
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
﴿٣﴾
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
﴿٤﴾
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
﴿٥﴾
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
﴿٦﴾
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
﴿٧﴾
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
﴿٨﴾
وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ
﴿٩﴾
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
﴿١٠﴾
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
﴿١١﴾
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
﴿١٢﴾
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
﴿١٣﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
﴿١٤﴾
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
﴿١٥﴾
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
﴿١٦﴾
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
﴿١٧﴾
كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
﴿١٨﴾
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
﴿١٩﴾
76/Al-Insan-26: Wamina allayli faosjud lahu wasabbihhu laylan taweelan
En in een gedeelte van de nacht, en kniel je neer voor Hem en prijs Zijn Glorie tijdens een lang deel van de nacht. (26)
76/Al-Insan-27: Inna haola-i yuhibboona alAAajilata wayatharoona waraahum yawman thaqeelan
Voorwaar, zij (de ongelovigen) houden van het voorbijgaande en leggen achter hun rug een zware Dag. (27)
76/Al-Insan-28: Nahnu khalaqnahum washadadna asrahum wa-itha shi/na baddalna amthalahum tabdeelan
Wij hebben hen geschapen en Wij hebben hun gestel stevig gemaakt. En als Wij het gewild hadden, dan zouden Wij hen vervangen door gelijksoortigen. (28)
76/Al-Insan-29: Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan
Voorwaar, dit is een Vermaning. Wie het dan wil, laat hij een Weg naar zijn Heer nemen. (29)
76/Al-Insan-30: Wama tashaoona illa an yashaa Allahu inna Allaha kana AAaleeman hakeeman
En jullie zullen het niet willen, behalve als Allah het wil: voorwaar, Allah is Alwetend, Alwijs. (30)
76/Al-Insan-31: Yudkhilu man yashao fee rahmatihi waalththalimeena aAAadda lahum AAathaban aleeman
Hij doet in Zijn Barmhartigheid binnengaan wie Hij wil. En Hij heeft een pijnlijke bestraffing bereid voor de onrechtvaardigen. (31)
Soera Al-Mursalat
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
77/Al-Mursalat-1: Waalmursalati AAurfan
Bij de met goedheid uitgezondenen. (1)
77/Al-Mursalat-2: FaalAAasifati AAasfan
Bij de met spoed voortspoedenden. (2)
77/Al-Mursalat-3: Waalnnashirati nashran
En bij de verspreid verspreidenden. (3)
77/Al-Mursalat-4: Faalfariqati farqan
Bij de scheidend scheidenden. (4)
77/Al-Mursalat-5: Faalmulqiyati thikran
Bij de doorgevenden van de Vermaning. (5)
77/Al-Mursalat-6: AAuthran aw nuthran
Als een afwijzing van verontschuldigingen of als een waarschuwing. (6)
77/Al-Mursalat-7: Innama tooAAadoona lawaqiAAun
Voorwaar, wat jullie is aangezegd, zal zeker gebeuren. (7)
77/Al-Mursalat-8: Fa-itha alnnujoomu tumisat
Wanneer dan de sterren gedoofd worden. (8)
77/Al-Mursalat-9: Wa-itha alssamao furijat
En wanneer de hemel gespleten wordt. (9)
77/Al-Mursalat-10: Wa-itha aljibalu nusifat
En wanneer de bergen verpulverd worden. (10)
77/Al-Mursalat-11: Wa-itha alrrusulu oqqitat
En wanneer voor de Boodschappers de tijd vastgesteld is. (11)
77/Al-Mursalat-12: Li-ayyi yawmin ojjilat
(Er wordt gezegd:) "Tot welke dag is er uitstel gegeven?" (12)
77/Al-Mursalat-13: Liyawmi alfasli
Tot de Dag van de Beoordeling. (13)
77/Al-Mursalat-14: Wama adraka ma yawmu alfasli
En wat doet jullie weten wat Dag van de Beoordeling is? (14)
77/Al-Mursalat-15: Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena
Wee die Dag de loochenaars! (15)
77/Al-Mursalat-16: Alam nuhliki al-awwaleena
Hebben Wij de vroegeren niet vernietigd? (16)
77/Al-Mursalat-17: Thumma nutbiAAuhumu al-akhireena
Waarna Wij hen deden opvolgen door de lateren? (17)
77/Al-Mursalat-18: Kathalika nafAAalu bialmujrimeena
Zo behandelen Wij de misdadigers. (18)
77/Al-Mursalat-19: Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena
Wee die Dag de loochenaars! (19)