Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الدخان ٢٤
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ٢٤
Ad-Dukhan-24, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ad-Dukhan
Luister Koran 44/Ad-Dukhan-24
0
5
10
15
20
21
22
23
24
25
26
27
34
39
44
49
54
59
Ad-Dukhan-24, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ad-Dukhan - vers 24
سورة الدخان
Soera Ad-Dukhan
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
﴿٢٤﴾
44/Ad-Dukhan-24:
Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona
Sofian S. Siregar
En laat de zee zoals zij is (door een pad gespleten): voorwaar, zij zullen een verdronken leger worden."
Fred Leemhuis
En laat de zee kalm achter; zij zijn een verdronken troepenmacht."
Salomo Keyzer
En laat de zee gespleten achter u, opdat de Egyptenaren er in gaan. Want zij vormen eene schaar, gedoemd om verdronken te worden.
0
5
10
15
20
21
22
23
24
25
26
27
34
39
44
49
54
59