Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الذاريات ١٩
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ١٩
Adh-Dhariyat-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Adh-Dhariyat
Luister Koran 51/Adh-Dhariyat-19
0
5
10
15
16
17
18
19
20
21
22
29
34
39
44
49
54
59
Adh-Dhariyat-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Adh-Dhariyat - vers 19
سورة الذاريات
Soera Adh-Dhariyat
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
﴿١٩﴾
51/Adh-Dhariyat-19:
Wafee amwalihim haqqun lilssa-ili waalmahroomi
Sofian S. Siregar
En van hun bezittingen was een rechtmatig deel voor de bedelaar en voor degene die zich weerhield van bedelen.
Fred Leemhuis
en een rechtmatig aandeel in hun bezittingen was voor de bedelaar en de onbemiddelde.
Salomo Keyzer
Een voegzaam deel van hunne welvaart werd hem gegeven, die vroeg, en aan hem, die door schaamte teruggehouden werd te vragen.
0
5
10
15
16
17
18
19
20
21
22
29
34
39
44
49
54
59