Nederlands [Veranderen]

Adh-Dhariyat-37, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

Adh-Dhariyat-37, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Adh-Dhariyat - vers 37

سورة الذاريات

Soera Adh-Dhariyat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ﴿٣٧﴾
51/Adh-Dhariyat-37: Watarakna feeha ayatan lillatheena yakhafoona alAAathaba al-aleema

Sofian S. Siregar

En Wij lieten daar een Teken achter voor degenen die de pijnlijke bestraffing vreesden.

Fred Leemhuis

En Wij lieten daarin een teken achter voor hen die de pijnlijke bestraffing vrezen.

Salomo Keyzer

Wij verwoesten hen, en lieten een teeken aldaar, voor hen, die de ernstige kastijding van God vreezen.
37