Nederlands [Veranderen]

Adh-Dhariyat-42, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

Adh-Dhariyat-42, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Adh-Dhariyat - vers 42

سورة الذاريات

Soera Adh-Dhariyat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ ﴿٤٢﴾
51/Adh-Dhariyat-42: Ma tatharu min shay-in atat AAalayhi illa jaAAalat-hu kaalrrameemi

Sofian S. Siregar

Die niets heel liet van wat hij tegenkwam, maar (alles) tot ruïnes maakte.

Fred Leemhuis

die waar hij overheen ging niets overliet, maar het als gruis maakte.

Salomo Keyzer

Die niets aanraakte, waar hij nederkwam, of hij verwoeste het, als een verrot voorwerp, en maakte het tot stof.
42