Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الأحزاب ٦٥
القرآن الكريم
»
سورة الأحزاب
»
سورة الأحزاب ٦٥
Al-Ahzab-65, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Ahzab
Luister Koran 33/Al-Ahzab-65
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
62
63
64
65
66
67
68
Al-Ahzab-65, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ahzab - vers 65
سورة الأحزاب
Soera Al-Ahzab
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
﴿٦٥﴾
33/Al-Ahzab-65:
Khalideena feeha abadan la yajidoona waliyyan wala naseeran
Sofian S. Siregar
Eeuwig levenden zijn zij daarik voor altijd. Zij zullen geen beschermers en geen helpers vinden.
Fred Leemhuis
waarin zij voor immer en altijd zullen blijven; en zij zullen beschermer noch helper vinden.
Salomo Keyzer
Eeuwig zullen zij daarin verblijven, en zullen geen schuts of verdediger vinden.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
62
63
64
65
66
67
68