Nederlands [Veranderen]

Al-Anbiya-49, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
49

Al-Anbiya-49, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Anbiya - vers 49

سورة الأنبياء

Soera Al-Anbiya

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ ﴿٤٩﴾
21/Al-Anbiya-49: Allatheena yakhshawna rabbahum bialghaybi wahum mina alssaAAati mushfiqoona

Sofian S. Siregar

Degenen die voor kun Heer vrezen in het verborgene. En zij zijn bang voor het Uur.

Fred Leemhuis

die hun Heer in het verborgene vrezen en ontzag hebben voor het uur.

Salomo Keyzer

Die hunnen Heer in het geheim vreezen en het uur des oordeels duchten.
49