Nederlands [Veranderen]

Al-Anfal-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

Al-Anfal-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Anfal - vers 21

سورة الأنفال

Soera Al-Anfal

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لاَ يَسْمَعُونَ ﴿٢١﴾
8/Al-Anfal-21: Wala takoonoo kaallatheena qaloo samiAAna wahum la yasmaAAoona

Sofian S. Siregar

En weest niet als degenen die zeiden: "Wij hebben gehoord," terwijl zij niet hebben geluisterd.

Fred Leemhuis

En weest niet als zij die zeggen: "Wij horen", terwijl zij niet horen. *

Salomo Keyzer

En weest niet als zij die zeggen: Wij hooren, als zij niet hooren.
21