Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الأنفال ٥٩
القرآن الكريم
»
سورة الأنفال
»
سورة الأنفال ٥٩
Al-Anfal-59, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Anfal
Luister Koran 8/Al-Anfal-59
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69
74
Al-Anfal-59, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Anfal - vers 59
سورة الأنفال
Soera Al-Anfal
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُواْ إِنَّهُمْ لاَ يُعْجِزُونَ
﴿٥٩﴾
8/Al-Anfal-59:
Wala yahsabanna allatheena kafaroo sabaqoo innahum la yuAAjizoona
Sofian S. Siregar
En laten degenen die ongelovig zijn zeker niet denken dat zij (de bestraffing van Allah) kunnen tegenhouden. Voorwaar, zij kunnen (die) niet ontkrachten.
Fred Leemhuis
Zij die ongelovig zijn moeten er niet op rekenen [Ons] te vlug af te zijn; zij kunnen er niets tegen doen.
Salomo Keyzer
En denkt niet dat de ongeloovigen Gods wraak ontgaan; want zij zullen Gods macht niet verminderen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69
74